Grandi manifestazioni sul Don per il 20esimo anniversario della costruzione dell’Asilo a Rossosch, Voronezhskaja oblast (circa 750 chilometri a sud da Mosca). Quasi un migliaio di alpini con le loro famiglie sono giunti in queste terre lontane per celebrare la ricorrenza.
Come si ricorderà, la struttura fu costruita sul luogo, dove sorgeva il Comando alpino durante la Seconda guerra mondiale. Subito dopo la caduta del Muro di Berlino gli italiani sono tornati quaggiù, dove migliaia di connazionali riposano in pace.
La costruzione dell’Asilo, al cui interno si trova il Museo del Medio Don – diretto dal prof. Alim Morozov, è stato l’ulteriore dimostrazione della riappacificazione tra i due popoli divisi dalla tragedia della guerra voluta dagli opposti totalitarismi.
Il centro dei festeggiamenti è l’Asilo. E’ previsto anche un concerto in piazza Lenin, con la partecipazione di un coro degli alpini ed artisti locali. Gli ospiti italiani hanno visitato venerdì le rive del Don distanti alcune decine di chilometri ad est da Rossosch e domenica Nikolajewka (oggi Livenka), circa 150 chilometri ad ovest del capoluogo provinciale.
Giuseppe D’Amato
The North Caspian Operating Company (NCOC) has reported the first oil has been extracted from Kazakhstan’s massive offshore Kashagan field.
The Kashagan field in the Caspian Sea has an estimated 4.8 billion tons of oil reserves as well as natural gas.
Production at the site is years behind schedule.
Partners in the NCOC are KazMunaiGaz, Italy’s Eni, France’s Total, the Anglo-Dutch company Royal Dutch Shell, the U.S. company ExxonMobil, and Japan’s Inpex.
Kazakhstan recently used its preemptive right to purchase a 8.45 percent share from ConocoPhillips and reports indicate Kazakh authorities will sell that stake to the China National Petroleum Corporation.
«Жара, отдых, лето. Каждый отпускной период возникают одни и те же вопросы. Да, большинство россиян предпочитает проводить свободное время на даче, но каждый год растет и количество тех, кто выбирает путешествия по миру…
«деньги на ветер» не эксклюзивная русская черта… »
Статья – Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 26273 от 6 июля 2013 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.
Весь католический мир ликует, встречая новоизбранного Папу. Кардинал Хорхе Марио Бергольо отвечает пожеланиям и тех, и других. Он аргентинец, родился в Буэнос-Айресе, но в многодетной семье итальянского железнодорожного рабочего, перебравшегося в поисках лучшей жизни в Новый Свет…
Священником он стал там же, в Аргентине, однако всегда помнил о своём происхождении. Кроме своего основного статуса — должности Архиепископа Буэнос-Айреса, он занимал несколько важных постов в Римской курии: является членом Конгрегации по делам духовенства, Конгрегации богослужения и дисциплины таинств, Конгрегации институтов посвященной жизни и обществ апостольской жизни, а также он — член Комиссии по Латинской Америке и Папского Совета по делам семьи.
«Я думаю, что конклав выбрал подходящего человека в подходящий момент, – заявил «МК» итальянский журналиста Джузеппе Д’АМАТО. – Аргентинец итальянского происхождения — это очень удачный компромисс, о котором, очевидно, кардиналы думали давно. Папу Франциска выбрали уже после пятого тура голосования — когда на конклаве все происходит так быстро, это значит, что идея была не нова… Замечательным фактом является и то, что кардинал Бергольо имеет итальянские корни, великолепно говорит по-итальянски, хорошо знает историю католической церкви в стране, часто бывает в стране. В течение долгого времени он даже был членом областного общества Пьемонте! К тому же, само за себя говорит выбранное им имя — Франциск. Святой с этим именем считается покровителем Италии — как известно, каждая католическая страна имеет «своего» святого».
Однако кардинал Хорхе Бергольо — вовсе не такая неожиданность для католической церкви, как можно было бы подумать. Если оглянуться назад, то можно понять, что фортуна улыбнулась аргентинцу предсказуемо — со второй попытки. В 2005 году кардинал Бергольо был (в отличие от минувшего конклава) в числе «фаворитов» среди возможных кандидатов на Святой престол. По неподтвержденным данным, кардинал Бергольо даже набрал треть от необходимых голосов на конклаве 2005 года, однако добровольно отказался от них. Неизвестно, можно ли верить этому: ведь конклав — мероприятие секретное.
– Кардинал Бергольо — это замечательный выбор для католической церкви, – комментирует Джузеппе Д’АМАТО. – Он был учеником кардинала Мартини из Милана, одного из самых влиятельных кардиналов последних лет. К сожалению, он недавно умер… Но кардинал Мартини был известен во всей церкви, не только в Италии. Нынешнее избрание папы — не такая уж неожиданность для церкви и страны, ведь на конклаве 2005 года кардинал был одним из папабилей и считался основным соперником Йозефа Ратцингера. Поэтому хоть на нынешнем конклаве Бергольо и оказался аутсайдером, это не говорит против него.
«Новый понтифик — иезуит, а это означает значительные перемены в церковной политике», – считает Джузеппе Д’Амато.
В церковных кругах кардинал Бергольо известен как человек умеренных взглядов, всегда готовый к богословскому диалогу. Стоит надеяться, что это качество поможет ему справиться с ношей. “Множество вызовов ожидают нового Папу внутри Церкви. От конгрегаций кардиналов пришло требование об обновлении механизма Курии, который в последние годы понтификата Бенедикта XVI продемонстрировал свое несовершенство. Речь идет не только о вопросах назначений – требуется реформирование структур”, – рассуждает газета «La Stampa».
Статья – Дарья Тюкова – Московский Комсомолец № 26186 от 15 марта 2013 г.
«Бородинское сражение, окружение немцев под Сталинградом, переход Наполеона через Березину, прорыв блокады Ленинграда, капитуляция немцев в Сталинграде — Россия отмечает один военный юбилей за другим. Но не только Россия…
Битва на реке Березине — эпохальное событие и для маленькой Швейцарии…
А 2 февраля отмечается юбилей еще одного русского урока — 70-летие победы Красной Армии в Сталинградской битве.
И Березина, и Сталинград были кульминациями кровопролития, ужаса и героизма во время войн, в которых агрессивные европейские гегемоны потерпели в России крах. Но Наполеон — не Гитлер, швейцарские гренадеры 1812-го — не фашистские захватчики…
Тем заслуженнее и страшнее был для немцев сталинградский урок. Разгром 6-й армии сломал шею не только немецкой вере в «окончательную победу», в Гитлера. Сталинград стал символическим поражением, сломавшим «прусский» менталитет немцев, выбившим из них комплекс военного превосходства. Сталинград превратил «Великую Германию» для немцев в абсурд .
Гибельные подвиги на российских просторах исцелили и швейцарцев, и немцев от милитаризма и ура-патриотизма. А до них и шведы получили тот же урок — под Полтавой; они еще триста лет назад решили раз и навсегда, что не будут играть в супердержаву. Сегодня эти нации тихо-мирно производят часы «Брайтлинг», автомобили «Мерседес-Бенц», мебель «Икеа». И живут в общем-то комфортнее населения страны-победительницы…
А россияне, как и украинцы с белорусами, могут гордиться, что их страна несколько раз становилась могилой для западных захватчиков. И Россия гордится…
Шведы, швейцарцы и немцы крепко получили по мозгам в России и набрались ума от горя. А другие в других местах: в горах Афганистана, в Хиросиме и Нагасаки, под Сайгоном, в Алжире. Все империи мира потерпели свои поражения, кто-то сделал из них выводы, кто-то не очень…
Придуманный Рэмбо русским не нужен, у них есть настоящие герои. Когда эти герои воевали и умирали в Сталинграде, за них «болел» весь свободный мир. Я не знаю в американской военной истории ни одной победы, сравнимой со сталинградской. Однако и у русских есть поводы для размышлений. Американцы никогда не терпели таких разгромов, как у Цусимы, при Танненберге или в котлах под Вязьмой и Брянском.
Но листая российские учебники истории, эти события либо вообще не находишь, либо узнаешь, что они являлись лишь предпосылками для неминуемых грядущих побед… »
Статья – – Штефан Шолль – Московский Комсомолец № 26153 от 2 февраля 2013 г. Stefan Scholl Moskovskij Komsomolets
В Сталинградской битве на стороне немцев воевали и представители других стран Оси. Были ли итальянцы в Сталинграде во время знаменитой битвы? На этот вопрос долгие годы не было четкого ответа. Участвовавшие в битве итальянские войска были в основном на Дону – то есть далеко, в тылу, ожидая переброски на Кавказ.
– После поражений в Греции фашисты придумали очередную авантюру, крестовой поход против большевизма, – рассказывает итальянский ветеран, 91-летный Гвидо Веттораццо. – У нас царила полная неподготовленность: были даже случаи, когда грузы со снабжением для наших солдат, находящихся в Африке, посылали в СССР, и наоборот…
«Мы не знали даже, что происходит в соседней с нами дивизии. Представьте, были ли мы в курсе о Сталинграде!» – говорит 95-летный Карло Вичентини из городка под Римом. «Ходили только слухи о том, что у немцев не получается никак занять какой-то город на Волге», – продолжает бывший офицер, получивший известность благодаря книгам о жизни военнопленных в лагерях.
После отступления итальянских войск в связи с Острогожско-Россошанской операцией, фашистские власти Италии скрывали в казармах солдат, вернувшихся на Родину весной 1943 года – чтобы не допустить разговоров о поражениях на Востоке.
Только недавно специалисты нашли доказательства, что действительно 77 итальянцев случайно попали в окружение под Сталинградом. В ноябре 1942 года 74 водителя из двух разных подразделений отправились на своих грузовиках «Фиат» из Таганрога и из Миллерова в направлении Волги. Еще один врач с помощником работали в больнице в Карпове, также был еще один итальянец переводчиком у немцев.
Ученые собрали письма, которые эти 77 несчастных послали домой через немецкую авиапочту. Конечно, семьи в Италии получали их после проверки фашисткой цензуры. О войне почти ничего не написано. Они спрашивали, какая ситуация дома, и просили им послать бандероли с одеждой. Естественно, чувствовали холод и голод, но на Рождество они сумели еще приготовить макароны с анчоусами. Из этих семидесяти семи только двое вернулись домой после войны. Однако никому они не рассказали о своем трагическом пребывании на Волге.
«Сталинградская битва – замечает ветеран Карло Вичентини – доказала, что немцы не были непобедимы. Впервые новые советские стратегии поразили мастеров Вермахта. Случилось как у нас на Дону: советские танки прорвали фронт и оказались в ста километрах от нас за спиной. Потом начинали зачищать территорию».
У итальянских ветеранов остались самые разные впечатления о России и Украине: хорошие – о населении, плохие – о фашизме. Морозы, голод, грязь, смерть были частью этого ада.
Статья – Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 26153 от 2 февраля 2013 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.
“Il suo nome è sinonimo di gesta gloriose”, titola “za Izobilie”, testata di Rossosch, dove il Corpo d’armata alpino aveva stabilito la sua sede. Alla presenza delle autorità locali e di molti giovani delle scuole è stato inaugurato il monumento al maresciallo delle truppe corazzate, Pavel Rybalko, due volte insignito del titolo onorifico di “eroe dell’Unione sovietica.
La Russia ricorda il 70esimo anniversario dell’operazione Ostrogov-Rossosch, che causò la ritirata dal fiume Don delle truppe dell’Asse durante la Seconda guerra mondiale. Tra qualche giorno, il 2 febbraio, sarà la volta della fine della battaglia di Stalingrado.
Cerimonie in occasione della “liberazione dal nazi-fascismo” si sono tenute un po’ ovunque in questo periodo nelle regioni di Rostov e di Voronezh. La maggiore in Italia è quella in calendario a Brescia.
“Abbiamo ricordato soprattutto le vittime di quelle terribili settimane – dice lo storico Alim Morozov, direttore del Museo del Medio Don, sito nell’asilo costruito dai volontari dell’Associazione nazionale alpini tra il 1992 ed il 1993 -. Oramai di veterani non ce ne sono quasi più”.
Un tempo in gennaio venivano in tanti dall’Italia per ripercorrere il triste cammino della ritirata. Chi a piedi, chi in autobus. “Quest’anno abbiamo visto soltanto un certo Alfredo della provincia di Brescia ed un piccolo gruppo portato da un’agenzia di turismo di Mosca”, racconta Morozov, che ha pubblicato recentemente due libri.
Il suo “Gli italiani a Rossosch 1942-43” è uscito in russo, ma la traduzione nella lingua di Dante verrà edita entro settembre 2013, quando oltre un migliaio di alpini con le loro famiglie sono attesi sul Medio Don per festeggiare insieme il ventesimo anniversario dell’edificazione dell’asilo.
Made in Italy takes centre stage in Moscow for four months in an exhibition at Moscow’s former chocolate factory and urban icon ”Krasni Oktiabr”, whose façade will be permanently lit with a 3-colour rendition of the Italian flag.
The Patriarshi most, the footbridge across the Moskova opposite the factory, will be transformed from 12 September to 28 October into an open-air “grand tour of Italy”, with ten transparent cases displaying Italian-made icons, which will include dresses by Valentino, Salvatore Ferragamo and Ermenegildo Zegna, a Ferrari, a Vespa, an Aprilia and two giant Arcimboldo sculptures in celebration of pasta and wine.
The initiative is entitled ”Exhibitaly – Italian excellence today” and was presented in Moscow (and simultaneously at Palazzo Chigi in Rome) at the Headquarters of the Itar-Tass agency by Italian Ambassador Antonio Zanardi Landi. “We intend by this event to further enhance our image”, he explained, citing a rise of 33% in Italian exports to Russia 2011 (according to the more realistic Russian statistics that keep track of the origin of imports), along with increased Russian tourism in Italy (visas issued are up 40%).
The Government has earmarked €4.5 million for the promotion of Made in Italy in Russia – “an important sign at a moment when we are seeking to unite rigor with growth”, the ambassador commented in the margins of the event. The opening is planned for 12 September, with “The energy show”, two exhibitions curated by ENEL, to be followed by home design (11-28 October), fashion design (7-27 November) and innovation (5 December ’12 – 6 January ’13). A broad series of side events are also planned involving the works of famous Italian Renaissance and major contemporary artists.
source: Italian Foreign Ministry
“Sta per iniziare un periodo pieno di anniversari e ricorrenze”, così il professor Alim Morozov prima della partenza per l’Italia. Anche il Museo del Medio Don di Rossosch partecipa a Trento all’esibizione sulla Campagna di Russia.
“Il 2012 – continua lo specialista russo – segna il 70esimo anniversario degli eventi bellici nella regione di Voronezh, il gennaio 2013 della battaglia di Nikolajewka e nel settembre 2013 cade il ventennale della costruzione dell’Asilo a Rossosch da parte dei volontari dell’Associazione Nazionale Alpini. Bisogna prepararsi al meglio”. I primi incontri organizzativi si sono svolti nei mesi scorsi. Tra i più attivi sono gli iscritti della sezione ANA di Brescia. Intanto, però, godiamo la bella mostra di Trento.
Dal volantino
Diversamente dalle letture tradizionali – dove la campagna di Russia condotta dall’Ottava armata italiana è ridotta alla ritirata alpina del gennaio 1943 – la mostra Ritorno sul Don vuole riprendere la storia di quella sventurata e tragica spedizione nel contesto della “guerra di sterminio” condotta dalle truppe germaniche in URSS.
I video, le fotografie, le mappe collocati nella Galleria nera scandiscono la cronologia di una guerra totale: dall’Operazione Barbarossa scatenata da Hitler con l’obiettivo di annientare l’URSS, all’assedio di Leningrado e Mosca, fino all’offensiva del giugno 1942 che porta le truppe tedesche nel bacino del Don e poi sul Volga, all’assedio di Stalingrado.
Dentro questo grande affresco i visitatori troveranno, come un filo rosso, la guerra degli italiani, dalla partenza del primo contingente, il 10 luglio del 1941, al dolente rientro dei superstiti nella primavera del 1943 dopo la disfatta dell’Ottava armata.
La Galleria bianca si apre con una sezione dedicata alla macchina della propaganda bellica del regime fascista che subito inquieta per la sua violenza e per l’aggressivo antisemitismo.
Dalla propaganda si passa al lascito memorialistico, fiorito copiosissimo nei decenni che seguirono la fine del conflitto. Le sofferte memorie dei reduci spesso testimoniano una travagliata maturazione umana e politica.
L’ultimo tratto della Galleria bianca porta i visitatori nella Russia di oggi: a Mosca, a Voronezh, a Rossosh’, divenuti dopo il 1989 i luoghi del confronto tra opposte memorie, i luoghi della ricerca e di una rilettura di quella che per i russi rimane la “grande guerra patriottica”.
Una realizzazione della Fondazione Museo storico del Trentino in collaborazione con il Museo centrale della grande guerra patria di Mosca e l’Università statale agraria di Voronezh (V.G.A.U.)
Partner
Museo Nazionale Storico degli alpini, Trento
Museo Storico Italiano della Guerra, Rovereto
Mostra a cura di: Quinto Antonelli, Lorenzo Gardumi, Giorgio Scotoni
Comitato scientifico: Giuseppe Ferrandi, Sergey Ivanovich Filonenko, Nicola Labanca, Alim Iakovlevich Morozov
Con la collaborazione di:
Archivio statale regionale di Voronezh (G.A.V.O)
Complesso museale federale di Vladimir-Suzdal’
Museo etnografico storico di Rossosh
Studio d’arte figurativa Grekhov, Mosca
«…“La festa è finita!” То есть “праздник закончился”. Американцы употребили бы известное выражение “game over”, а французы, как в казино, “les jeux sont faits”. Целая эпоха уходит в учебники истории. И это не только сам премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, самый большой друг России на Западе, — это вся “вторая республика”, родившаяся после окончания “холодной войны” в начале 90-х годов, тает как снег на солнце.
Все ныне происходящее — вполне в характере итальянцев, которые, как и россияне, любят действовать в последний момент. Именно теперь, в экстренной ситуации, они будут реформировать свою страну; делать то, чего не сделали с 1994 года. Родина и Европа в опасности! Тянуть резину больше нельзя. Сегодня Италия на грани политической и социальной революции…
Нередко возникает нелегкий вопрос: насколько такие политики, как Берлускони или Путин, сильны? Или просто их оппоненты слабаки? Что касается России, то дайте себе ответ сами. А в Италии за последние двадцать лет было всего два настоящих лидера — Сильвио Берлускони и Романо Проди. Второму его же союзники практически не дали работать и даже предпочли послать его в Брюссель, где он достойно исполнял функции председателя Еврокомиссии с 1999 до 2004 года. Два раза Проди побеждал Кавалера, и дважды ему приходилось уйти в отставку (в 1998 г. и в 2008 г.). Второй раз, mamma mia!…
Историки еще долго будут обсуждать, что же это такое — «берлусконизм». Что-то похожее на «перонизм» в Аргентине, но с преобладанием буржуазных корней? В нем присутствовали и смешивались типично социалистические элементы с традиционным консерватизмом итальянского общества и популизмом. Культ личности представлял собой центр притяжения этого движения. Было удивительно, что рабочие и предприниматели, десятилетиями стоящие на противоположных позициях в классовой борьбе, голосовали за одного кандидата, то есть за Берлускони…
Прекрасно помню дни встреч «Большой восьмерки» в Генуе в июле 2001 года. Буш, Путин и Берлускони (все — новички) не могли найти себе места, когда другие мировые лидеры, уже давно знакомые между собой, выстроили перед ними нечто похожее на забор в личном общении. Как хозяин саммита, в Генуе Берлускони заложил фундамент для того, чтобы в мае 2002 года в Пратике Ди Маре Россия и НАТО подписали соглашения о сотрудничестве и создали совместный совет. Потом, в следующие годы, Кавалер неоднократно публично выступал как «адвокат» Москвы. И слава Богу, что он помог остановить военные действия в Грузии в августе 2008 года.
Благодаря его предпринимательскому инстинкту экономические отношения между нашими странами вновь расцвели после сложных 90-х. Компании «Эни» и «Газпром» стали стратегическими партнерами, и на мировых рынках с ними пришлось считаться. Хоть самое важное соглашение в энергетической сфере было подписано все же Проди. Отношения Италии с Россией при Берлускони были хорошими в разных сферах. Даже на социальном уровне был заключен государственный договор об усыновлении российских сирот.
Так что будущего не надо особенно бояться. Сегодня Италия и Россия имеют совместную комиссию, поэтому высокий стандарт межгосударственных отношений будет гарантирован. Просто наверняка в них будет меньше пафоса.
В то же время ясно другое. Владимир Путин лишился своего Кавалера-друга-адвоката, и в будущем Россия может почувствовать себя более изолированной в диспетчерской мира».
Статья Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 25796 от 14 ноября 2011 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.
We are a group of long experienced European journalists and intellectuals interested in international politics and culture. We would like to exchange our opinion on new Europe and Russia.